Viviane Castora, 9.6.1914, to Olaf Fønss

(German translation at the bottom of the page)


St Etienne le 9 Juin 1914

Monsieur,

Il faut d’abord que vous connaissiez l’ensemble de ma personne : je suis âgée de quinze ans, j’ai les yeux bleus et les cheveux châlains foncé ; je ne suis ni laide, ni très jolie. Je vais vous faire un aveu je vous aime a la folie et c’est pour cela que je vous écris. Mais vous allez vous demander comment j’ai pû avoir votre adresse, eh bien voilà : ayant fait votre connaissance au théatre vous jouiez dans le film Atlantis, j’ai même été vous revoir le lendemain tellement vous m’aviez plû, depuis ce jour je pense souvent à vous. J’ai su votre nom parce que l’on vous avez présenté avec les principaux interprètes et à l’un deux on nommait [?] le théatre où il était engagé : théatre Impérial de Vienne. Avec [?] si peu d’indications j’ai tenté de savoir votre adresse, voyez jusqu’où mon amour pour vous m’a poussé ; je ne comptais guère que ma lettre arrive à destination mais voici que ce matin j’ai reçu une réponse me donnant l’adresse de votre frère, vous jugez de ma joie aussi me suis-je empressée de vous écrire. Vous me feriez bien plaisir si vous vouliez m’envoyer votre photographie ou tout au moins écrivez moi, que j’ai un souvenir de vous. Il est vrai qu’à votre côté je ne suis qu’une enfant m’ais qu’importe je vous aime autant qu’une femme si non plus. Je ne trouve pas les mots pour vous exprimer combien je vous aime mais su nous causions de vive voix peut-être me comprendriez vous. Si cela peut vous être plus commode répondez moi en allemand, je connais assez cette langue pour la traduire mais non plus l’écrire. C’est avec l’espoir que vous me répondrez en juin s’il vous plaît car ensuite je pars en voyage. Je termine en vous disant avec la plus grande sincérité que je vous aime et que je serai heureuse de vous le prouver.

Viviane Castora


St. Etienne am 9. Juni 1914

Sehr geehrter Herr

Zunächst müssen Sie meine Person zur Gänze kennenlernen: Ich bin fünfzehn Jahre alt; habe blaue Augen und dunkelbraunes Haar; ich bin weder hässlich noch sehr hübsch. Ich werde Ihnen ein Geständnis machen ich liebe Sie wahnsinnig und deshalb deshalb schreibe ich Ihnen. Aber Sie werden sich fragen wie ich an Ihre Adresse gekommen bin, nun, hier also meine Antwort: Nachdem ich Ihre Bekanntschaft im Theater gemacht hatte, wo Sie in dem Film Atlantis spielten, bin ich sogar am nächsten Tag wieder gegangen, um Sie erneut zu sehen, so sehr haben Sie mir gefallen. Seit diesem Tag denke ich oft an Sie. Ich erfuhr Ihren Namen, da man Sie gemeinsam mit den Hauptdarstellern präsentierte und bei einem von ihnen wurde das Theater genannt, an dem er engagiert war: Das Kaiserliche Theater in Wien. Mit so wenigen Angaben habe ich versucht, Ihre Adresse herauszubekommen, sehen Sie, wie weit meine Liebe zu Ihnen mich getrieben hat; ich hatte kaum damit gerechnet, dass mein Brief an seinem Bestimmungsort ankommt, aber heute Morgen habe ich eine Antwort erhalten, die mir die Adresse Ihres Bruders gab. Sie können sich mein Glück vorstellen, und ich habe mich also beeilt, Ihnen zu schreiben. Sie würden mir eine große Freude bereiten, wenn Sie mir ein Foto von sich schicken wollten oder mir zumindest schrieben, so dass ich ein Andenken an Sie habe. Es mag wahr sein, dass ich an Ihrer Seite nur ein Kind bin, aber was soll's, ich liebe Sie genauso sehr wie eine Frau, wenn nicht gar mehr. Ich finde keine Worte, um Ihnen zu zeigen, wie sehr ich Sie liebe, aber wenn wir uns lebhaft unterhielten, vielleicht würden Sie mich dann verstehen. Falls es so für Sie bequemer ist, antworten Sie mir bitte auf Deutsch, ich kann die Sprache gut genug, als dass ich sie übersetzen, aber nicht mehr schreiben kann. In der Hoffnung, dass Sie mir bitte im Juni antworten möchten, da ich dann verreisen werden. Zum Schluss möchte ich Ihnen in aller Aufrichtigkeit sagen, dass ich Sie liebe und es Ihnen gerne beweisen würde

Viviane Castora


letter from Castora

(Danish Film Institute, Copenhagen, Olaf Fønss collection no. 1147)