Dr Claudia Wegener, who also conducts research at the Institute of Linguistics, can confirm this: “In everyday life, practising multilingualism in the family is often difficult. It is challenging and requires a lot of discipline.” Wegener conducts research e.g. on Savosavo. The language is not an Austronesian language, but a Papuan language spoken on the small Solomon Island of Savo. The island, which is only six kilometres in diameter, is home to around 3,500 inhabitants, many of whom still speak Savosavo. However, Savosavo is considered a very difficult language for non-native speakers to learn. The inhabitants therefore increasingly speak Solomon Islands Pijin, an English-based creole language spoken by most inhabitants of the Solomon Islands, or one of the Austronesian languages, which are considered easier to learn.
Minority languages such as Totoli and Savosavo are particularly endangered. There are currently around 7,000 languages in the world, a third of which will become extinct in the next few decades according to the Society for Endangered Languages (Gesellschaft für Bedrohte Sprachen e.V.). The researchers at the Institute of Linguistics want to contribute to helping small language communities preserve their languages. However, the preservation of endangered languages is not an end in itself. When a language disappears, it is not just the words that are lost, but the entire cultural and historical ‘memory’ of the language community. Because every language has its own way of thinking and understanding the world. And it’s not just remote places like Sulawesi or the Solomon Islands that are affected. Also in Europe, many languages are threatened, including Breton, Sorbian or Irish.
Creating trust
There are seventy Austronesian languages in the Solomon Islands, but only four Papuan languages, including Savosavo. This diversity is the result of various population migrations over a period of several millennia. Around 18,000 to 25,000 years ago, Papuan speakers were the first to arrive in the region; 4,000 to 5,000 years ago, Austronesian-speaking seafarers came to the Solomon Islands from the south-east and north-west. As a result, only four Papuan languages remain, which have very few similarities amongst each other.
This is a particular challenge for Claudia Wegener, as linguists often gain new insights by comparing different languages which are spoken in the same region. However, unlike Austronesian languages, the four Papuan languages have so little in common that it is not possible to draw conclusions from one language to another. “There is no closely related language where I could look at material to derive more specific hypotheses for the Savosavo language. I have to start at the very beginning: I have to capture the phonology, determine the word structure and then find out what the individual units with independent meaning are,” explained the linguist.